Gadās, ka mēs vēlamies tulkot kādu tekstu. Turklāt, tā kā nesenais angļu valodas konteksts ir diezgan labi zināms, var rasties problēma ar jūsu valodām. Kāzās mēs palīdzam tulkotājiem un tulkošanas lietojumprogrammām, kas pēkšņi un, pats galvenais, mums ir bezmaksas veids, kā visu veidu tekstus tulkot visās valodās. Un vai ir pārliecināts, ka zīmēšana no tulkotājiem būs tik interesanta ideja, kad to darīsit no pirmā acu uzmetiena? & Nbsp; Atbilde ir vienkārša - protams, ka nē! Un cilvēkiem, kuri, neraugoties uz veselo saprātu, to vēl nezina, mēģināšu uzrādīt dažus faktus, kas apstiprina manu viedokli.
Pirmkārt, tulks var būt ārkārtīgi neuzticams, jo viņi izmanto burtiskus tulkojumus, bet es neizmantoju idiomas. Tāpēc tas nozīmēs, ka kā pierādījums teiciens “nav mana tējas tasīte” (nevis mans gadījums tiks tulkots kā “nevis mana tējas tasīte”. Patiešām, tie var būt atkarīgi no bieži lietotām frāzēm, nevis no specializētām frāzēm, ko uzņēmējdarbības vai medicīnas jomā uzskata par pierādījumiem. Un ciktāl mums ir nepieciešami tulkojumi tikai mūsu pašu vajadzībām, tas, protams, būs izdevīgi, tulkojot svarīgu dokumentu, ko veic tulks, mēs varam ne tikai pakļauties izsmieklam, bet tajā pašā laikā kļūt vienkārši neizpratnē visā pasaulē, kam var būt ļoti bīstamas sekas & Nbsp Turklāt tulks ar mākslīgu galvu neprot gramatiku. Tulkojot no angļu valodas viņu dzimtajā valodā, viņi arī var tikt galā, bet, tulkojot no poļu valodas (kas sasniedz daudz grūtāku gramatiku, viņi diezgan apmaldās. Un atšķirība starp "es nonāktu lielā ekonomiskajā situācijā" un "es nonāku sarežģītā ekonomiskā situācijā" ir absolūti liela.
Tulkotājs arī mums nedarīs zvērinātu tulkojumu. Tas ne vienmēr ir vajadzīgs katra tulkojuma panākumos. Dažreiz tas ir nepieciešams, jo īpaši, lai veiksmīgi tulkotu svarīgus oficiālus dokumentus. Noslēgumā es neierosinu kvalificēta tulka sagatavotu tulkojumu. Vissvarīgākais ir saprast, kam mums vajadzīgs teksts. Ja mums nosūtītā ziņa ir saruna ar kolēģi, mēs varam tulkot rakstu bez jebkādiem šķēršļiem, kā arī to tulkot. Tomēr visus svarīgos e-pastus un materiālus tālu nevar uzticēt speciālistiem.